Intervjuu Staph. Aureusega

“Tere, minu nimi on Staphylococcus aureus.”

“Ausalt öeldes olen ma väga üllatunud, et soovisite just minuga oama intervjuud teha. Kuigi ma olen üks kolmest peamisest mastiiditekitajast, ei saa ma viimasel ajal kuigi suure tähelepanu osaliseks. Ma arvan, et selle peamiseks põhjuseks on Mycoplasma bovis, kes kogu tähesära endale saab ja kellele pööravad tähelepanu kõik. Samas ma siiski ei peaks ka väga kurtma- vähemasti ei ole ma Streptococcus agalactiae, kelle peagi võib ilmselt kanda väljasuremisohus liikide nimekirja.”

“Las ma räägin teile natukene endast.”

“Ma olen väga tavaline ja hoopis laiemalt levinud kui teised mastiidi-tekitajad. Ma olen olemas peaaegu kõigis farmides. Osad farmerid teavad seda ja tegelevad minuga, teised aga mitte eriti.”

“Teid ilmselt huvitab, et kuidas ma kõikidesse farmidesse jõudnud olen. Ma elan nakatunud udarates ja reisin ühelt lehmalt teisele lüpsmise käigus. Lisaks udaratele võin ma elada sellistes kohtades nagu loomade sõõrmed, karvastik ja vagiina. Praktiliselt alati võite mind leida udara haavadest ja paisetest.”

“Muide, kärbsed armastavad mind väga. Nad hängivad sellistes kohtades, kus minulegi meeldib elada ja ma saan nendega prii sõidu järgmise peremeheni. Minu jaoks on see parim võimalus nakatada ka mullikaid, sest kärbsetõrjele mullikate aedikutes enamus rahvast tähelepanu ei pööra. Ja kärbestega reisimine on minu jaoks vägagi arvestatav viis liikuda farmist farmi.”

“S” nagu superbakter

“Kui ma olen udarani jõudnud, saan ma kogu oma jõu valla päästa. Palun ärge naerge, see on tõsi. Ma olen küll väike aga väga võimekas.”

“Mul on arsenalis terve rida toksiine ja ensüüme, mida ma hakkan eritama kohe, kui olen omale mugava peatuspaiga leidnud. Ma suudan toota fibrinogeeni, lahustuvat proteiini, mida leidub veres. Lisaks sellele suudan ma lõhkuda DNAd, põhjustada paiseid, moodustada rakkudest “klimpe”, taluda väga kõrget temperatuuri ja toksiine, mis paljud teised bakterid hävitab.”

“Arvan, et olen üks geniaalne tegelane. Teen seda kõike selleks, et kaitsta ennast antibiootikumide vastu. Tegelikult olen ma nende suhtes vägagi tundlik aga ärge palun sellest kellelegi rääkige. Paljud farmerid lasevad juba ainuüksi mu nime kuuldes käed rippu ja loobuvad edasisest võitlusest. Kui nad vaid teaksid, et ma allun antibiootikumidele päris hästi ja et kui nad jõuaksid minuni enne, kui ma keskkonnaga kohaneda jõuan, võiksid nad mu hävitamisel olla vägagi edukad. Eriti puudutab see mullikate nakkusjuhtumeid. Farmerid võiksid teada, et minuga võitluses on ajal suur tähtsus, sest ma ei ole kuigi kiire kohaneja.”

Minuga võitlemiseks pole imerelva vaja

“Kuidas mind välja juurida? Peab vist ütlema, et järjekindlus on minu vastu parim relv. Ma ei suuda kannatada neid tüüpe, kes pidevalt tegelevad mullikate ja äsjapoeginud lehmade pidamistingimuste ja hügieeniga. Ja nad ei unusta ju ka mastiidiga loomi!”

“Kui nad arvavad, et ma olen uus infektsioon, üritavad nad mind auti lüüa erinevaid raviskeeme kasutades. Kui nad aga taipavad, et olen krooniline, siis panevad nad mu koos peremehega haigete loomade aedikusse, kus mul praktiliselt puudub võimalus leida endale uut peremeest. Nii tegutsedes on nad mu mitmetest farmidest lausa hävitanud aga sellest ma parem rohkem ei räägiks - see paneb mind ennast tundma nagu Strep. agalactiae.”

“Oi, ma oleksin peaaegu unustanud- ma vihkan udaradeso. Aeg-ajalt meeldib mulle pärast lüpsi istuda nisa välispinnal ja lihtsalt hingata värsket õhku. Ja siis järsku ilmub see ilge desovahendi laviin ... ning kui läheduses ei ole ka ühtegi päästvat kärbest, kellest kinni haarata, olen ma kadunud mees.”

“Mõnikord mul veab ja lüpsjad ei saa mulle pihta, sest nad tegelevad samal ajal ka millegi muuga. Heh, ja mis veel parem, nad küll pritsivad aga enamus seda ilgust läheb must ikkagi mööda, sest et olen peidus hoopis nisa tagaküljel, milleni deso ei ulatu. Minu arust on see väga hea trikk, kuid jätke ka see pigem enda teada.”

“Ega ma muud nagu oskagi rohkem endast rääkida. Igatahes suur tänu võimaluse eest ja kohtumiseni farmis!”

 

Intervjuu on tõlgitud internetilehelt www.dairiherd.com


Eesti Põllumajandusloomade Jõudluskontrolli AS
Rg-kood 12760791
F. Tuglase 12, Tartu linn, 50094, Eesti
Oleme avatud
E-R 8.00-16.30
EPJ Facebookis
Tel 738 7700
 
epj@epj.ee

EPJ serverisse sisselogimine

Kasutaja nimi
Salasõna


mobiilID   Sisene Mobiil ID-ga
Isikukood:
GSM number:

Smart-ID
  • Isikukood (xxxxxxxxxxx)